莫泊桑短篇小说集法文

1、项链出自莫泊桑的哪部短篇小说集

羊脂球
《莫泊桑短篇小说集》内容简介:莫泊桑是十九世纪世界三大著名短篇小说巨匠之一,1880年《羊脂球》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女——“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。

羊脂球:

一个农场女佣的故事

懊恼

怪胎之母

海港

西蒙的爸爸

菲菲小姐

在树林里

月色

雨伞

一家人

一场政变

索瓦热大妈

坟墓

暗号

泰利埃妓馆

被收养的孩子

头发

保护人

珠宝

项链

决斗

两个朋友

米隆老爹

骑马

散步

比埃洛

壁橱

俘虏

勋章到手了

火星人

于斯博士

2、哪位大侠知道 郝运,王振孙 翻译的《三个火枪手》所参考的英文原著是那一本书?拜谢~~~求解

《三个火枪手》(英文名:The Three Musketeers 法文名:Les Trois Mousquetaires),又译《三剑客》、《侠隐记》,是法国19世纪浪漫主义作家大仲马( Alexandre Dumas)的代表作之一。原著是法文, 两位译者精通法文,一直从事法语著作的翻译工作, 所以他们参考的应该是法语原著,非英语。

郝运:1970年参加《法汉辞典》编写工作,并担任编辑。著有译著《帕尔玛修道院》、《红与 黑》、《小东西》、《企鹅岛》、《黑郁金香》、《磨坊书简》,合译有
《法朗士小说选》、《三个火枪手》、《玛戈王后》、《莫泊桑中短篇小说全集》、《左拉中短篇小说选》。2002年获中国资深翻译家荣誉称号。
王振孙:迄今已出版译作约四百万字,主要有《茶花女》、《温泉》、《悲惨世界》、《左拉中短篇小说选》、《巴尼奥尔喜剧选》、《双雄记》、《王后的项链》、《不朽》、《胡萝卜须》、《莫泊桑中短篇小说全集》、《漂亮朋友,皮埃尔和让》、《梅里美戏剧选集》、《三个火枪手》、《欧叶妮·格朗台》、《高老头》、《一生》、《不朽》等

英语和法语版本可以在下面的网站中下载:
http://www.gutenberg.org/ebooks/search/?query=Alexandre+Dumas

3、麻烦哪位高人帮忙把我这篇中文翻译成法文,万分感谢,时间紧迫,急求!

莫泊桑的母亲是福楼拜的朋友,而且对经典作品如莎士比亚的戏剧感兴趣。十三岁前莫泊桑一直和母亲一起生活,他喜欢室外运动,尤其是钓鱼,并且深爱着自己的母亲。他曾进入过教会学校,却故意让学校开除他,对宗教的敌意伴随了他的一生。随后他去里昂上高中,在这里他表现出对诗歌和戏剧的浓厚兴趣。
La mère de Maupassant est l’amie de Flaubert et s’intéresse beaucoup aux œuvres classiques telles que les pièces de théâtre de Shakespeare. Avant treize ans, Maupassant vit avec sa mère. Il aime les sports de plein air, entre autres la pèche, et aime profondément sa mère. Il est pensionnaire de l’institution écclésiastique mais il finit par se faire renvoyer exprès et conserve une hostilité à la religion toute la vie. Il est alors inscrit au Lycée de Rouen où il fait preuve de forte intérêt à la poésie et aux pièces de théâtre.

1870年莫泊桑毕业后不久,普法战争爆发,他志愿入伍,作战勇敢。战后,他离开诺曼底前往巴黎,在海军部门作了十年的公务员。在这十年单调生活中,他唯一的娱乐就是周日在塞纳河上划船和假期。福楼拜指导莫泊桑的文学创作。在福楼拜家里,莫泊桑遇到了屠格涅夫、左拉和都德等人。随着短篇小说的发表和与名作家交流,莫泊桑名气日隆。
Peu après la fin d’étude au lycée en 1870, il s’enrôle comme volontaire lors de la Guerre franco-prussienne et combat bravement. Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris où il passe dix années comme commis au Ministère de la Marine. Pendant les dix années de vie monotone, sa distraction est le canotage le dimanche et pendant les vacances. Flaubert le guide dans la création littéraire. Maupassant rencontre Tourgueniev, Zola et Daudet chez Flaubert. Au fur et à mesure de la publication de contes et d’échanges avec des écrivains réputés, Maupassant connaît une réputation en cours d’augmentation.

1880年莫泊桑转到公共教育部门任职,并担任一些有影响力刊物的编辑。他利用空闲时间继续创作短篇小说,完成了杰作《羊脂球》,获得巨大成功。福楼拜称之为“可以流传于世的杰作”,于1880年收录于《梅塘夜谭》。1880-1891年是莫泊桑的高产期。1881年他发表了第一卷短篇小说集,两年之内就重印了十二版。1883年他发表了自己的第一部长篇小说《一生》。莫泊桑时常出国旅游寻找灵感。他因写作而名利双收,出入巴黎的上流社会,他却纵情声色、流连风月,后来染上梅毒。
En 1880, Maupassant est transféré au Ministère de l’Instruction Publique où il assume la fonction de rédacteur des publications influentes. Il continue à écrire des nouvelles pendant le temps libre. Il complète son chef-d’œuvre «Boule de suif» avec grand succès. Flaubert la qualifie de «chef d’œuvre qui restera». La «Boule de suif» est comprise dans « Les Soirées de Médan». La décennie de 1880 à 1891 est la période la plus féconde de la vie de Maupassant. En 1881, il publie son premier recueil de nouvelles qui est réimprimé pour 12 éditions pendant deux ans. En 1883, il publie son premier roman «Une vie». Maupassant voyage souvent à l’étranger pour la recherche d’inspirations. Grâce à l’écriture, il gagne à la fois les honneurs et la richesse et
Fréquente la haute société, tandis qu’il se livre à la débauche toutjours en galante compagnie, ce qui l’infecte par la syphilis.

莫泊桑喜欢隐居,孤独与沉思。他常常独自前往各地旅行。同时他也保持着和其他作家比如大仲马和泰纳的联系。福楼拜也继续关心着他的文学创作。他和龚古尔兄弟也有过短暂的交往,但是由于对他们的空谈的风格不满,他中断了和他们的交往。
在1891年之后,莫泊桑越发喜欢孤独的生活。最后他精神失常,经常担心死亡与被迫害,加之他早年得上的梅毒,他感到非常痛苦,曾经试图自杀。1893年并发精神病症,逝世于巴塞精神病院。
Maupassant aime la réclusion, la solitude et la contemplation. Il voyage souvent seul partout. En même temps, il garde le contact avec d’autres écrivains comme Dumas et Turner. Flaubert continue à prendre soin de sa création littéraire. Il a aussi une relation courte avec les Goncourts. Mais il interrompt la relation avec eux à cause de mécontentement de leur style de parler.
En 1891, Maupassant a un amour exagéré pour une vie solitaire. Enfin, il a des troubles mentaux. Il s’inquète souvent d’être mort et persécuté. Avec le syphilis atteint il y a longtemps, il se sent douloureux et tente de se suicider. En 1893, compliqué de la maladie mentale, il est décédé à l’hôpital psychiatrique de Basset(不知道巴塞是哪里)

4、莫泊桑《窑姐儿》原文

gutenberg.o rg/file s/308 8/3088 -h/3088-h.h tm#link2H_ 4_0010

把空格去掉,在线的。不过是英文,不是法文。

法文的,去掉地址空格。

athena.unige.ch /athena/selv a/maupassan t/te xtes/cocott e.html

5、关于福楼拜 莫泊桑 都德 左拉 伊万·屠格涅夫的资料

二帝国在“经济繁荣”掩盖下对农民的残酷剥削以及平庸卑劣、腐化堕落的社会风气。另一部重要作品《情感教育》(1869)通过1848年革命时期小资产阶级青年的懦弱颓废,反映了现实的黑暗。福楼拜抨击最力的是资产阶级精神道德的没落。
福楼拜继承了现实主义的传统,以刻划人物的精神状态细致入微和毫不留情著称,他在解剖人物和现实时,力求不流露自己的感情。福楼拜还是法国文学的语言巨匠,他的文字向被看作法语的典范。他主张“用几句话就把一个人或一件事表现得特点分明”。为了锤炼语句,他总是苦心推敲,务必达到洗炼、贴切。
伊凡•谢尔盖耶维奇•屠格涅夫(1818~ 1883)
俄国19世纪批判现实主义作家,出生于世袭贵族之家,1833年进莫斯科大学文学系,一年后转入彼得堡大学哲学系语文专业,毕业后到德国柏林大学攻读哲学、历史和希腊与拉丁文。
1843年春,屠格涅夫发表叙事长诗《巴拉莎》受别林斯基好评,二人建立深厚友谊。
1847~1851年,他在进步刊物《现代人》上发表其成名作《猎人笔记》。以一个猎人在狩猎时所写的随笔形式出现的,包括25个短篇故事,全书在描写乡村山川风貌、生活习俗、刻画农民形象的同时,深刻揭露了地主表面上文明仁慈,实际上丑恶残暴的本性,充满了对备受欺凌的劳动人民的同情,写出了他们的聪明智慧和良好品德。该作品反农奴制的倾向触怒了当局,当局以屠格涅夫发表追悼果戈里文章违反审查条例为由,将其拘捕、放逐。在拘留中他写了著名的反农奴制的短篇小说《木木》。
19世纪50至70年代是屠格涅夫创作的旺盛时期,他陆续发表了长篇小说:《罗亭》(1856)、《贵族之家》(1859)、《前夜》(1860)、《父与子》(1862)、《烟》(1867)、《处女地》(1859)。其中《罗亭》是他的第一部长篇小说,塑造了继奥涅金、皮却林之后又一个“多余的人”形象,所不同的是,罗亭死于1848年6月的巴黎巷战中。《父与子》是屠格涅夫的代表作。它反映了代表不同社会阶级力量的“父与子”的关系,描写亲英派自由主义贵族代表基尔沙诺夫的“老朽”,塑造了一代新人代表——平民知识分子巴札罗夫。但巴札罗夫身上也充满矛盾,他是旧制度的叛逆者,一个“虚无主义者”,否认一切旧传统、旧观念,他宣称要战斗,但却没有行动。小说问世后在文学界引起剧烈争论。
从60年代起,屠格涅夫大部分时间在西欧度过,结交了许多著名作家、艺术家,如左拉、莫泊桑、都德、龚古尔等。参加了在巴黎举行的“国际文学大会”,被选为副主席(主席为维克多•雨果)。屠格涅夫对俄罗斯文学和欧洲文学的沟通交流起到了桥梁作用。
屠格涅夫是一位有独特艺术风格的作家,他既擅长细腻的心理描写,又长于抒情。小说结构严整,情节紧凑,人物形象生动,尤其善于细致雕琢女性艺术形象,而他对旖旎的大自然的描写也充满诗情画意。

左拉,19世纪后半期法国重要的批判现实主义作家,自然主义文学理论的主要倡导者,一生写成数十部长篇小说,代表作为《萌芽》。
左拉的创作和世界观充满矛盾:一方面对现存的制度进行毁灭性的批判,一方面又对资本主义社会抱有不切实际的幻想。他的创作从理论到实践都有其特色。早期作品短篇小说集《妮侬的故事》(1864)、长篇小说《克洛德的忏悔》(1865),脱不开对浪漫主义作家的模仿。后来,他对现实主义和自然主义逐渐产生浓厚兴趣。在泰纳的环境决定论和克罗德·贝尔纳的遗传学说的影响下,形成其自然主义理论:主张以科学实验方法写作,对人物进行生理学和解剖学的分析;作家在写作时应无动于衷地记录现实生活中的事实,不必搀杂主观感情。但在左拉身上,自然主义、现实主义两种倾向兼而有之。
他受巴尔扎克《人间喜剧》的启示,创作一套长达600万字、由20部长篇小说构成的巨著《鲁贡——玛卡尔家族》,反映了法国第二帝国时代社会各方面情况。描写罢工斗争的《萌芽》和反映普法战争、第二帝国崩溃、巴黎公社起义的《崩溃》最为重要。他还写了三部曲《三城市》、《卢尔德》(1894)、《罗马》(1896)、《巴黎》(1898),以及《四福音书》中的前三部:《繁殖》(1899)、《劳动》(1901)、《真理》(作家死后的1903年出版),第四部《正义》尚未完成。左拉因煤气中毒而逝世于1902年9月29日。他的《小酒店》、《娜娜》、《金钱》、《妇女乐园》亦十分著名。
1908年,法兰西共和国政府以左拉生前对法国文学的卓越贡献,为他补行国葬,并使之进入伟人祠。
约翰·沃尔夫冈·歌德(1749-1832)是18世纪中叶到19世纪初德国和欧洲最重要的作家,他一生跨两个世纪,正当欧洲社会大动荡大变革的年代。封建制度的日趋崩溃,革命力量的不断高涨,促使歌德不断接受先进思潮的影响,从而加深自己对于社会的认识,创作出当代最优秀的作品。

都德(1840—1897) 十九世纪下半叶法国现实主义作家。出身法国南方一个破落的丝绸商人家庭,迫于穷困,十五岁起就独自谋生。先在一所小学校里担任学生自修辅导员。后来到巴黎,从事文艺创作,过着清苦的青年文人生活。1866年,发表了短篇小说集《磨坊文札》,才引起人们注意。1868年,长篇小说《小东西》出版,获得巨大成功,都德因此赢得了著名小说家的声誉。《磨坊文札》以都德故乡普罗旺斯的日常生活为题材,描写资本主义社会里小人物的苦恼和不幸,抒发作者对家乡自然景色和风土人情的怀恋之情。《小东西》半自传式地记叙了作者青少年时期因家道中落,不得不为生计而奔波的经历,以俏皮和幽默的笔调描绘资本主义社会人与人之间的冷酷关系。
1870年,普法战争爆发,都德应征入伍。1873年,他发表的又一著名短篇小说集《月曜故事集》,就是以这次战争为背景的。其中的《最后一课》和《柏林之围》更由于具有深刻的爱国主义内容和精湛的艺术技巧而享有极高的声誉,成为世界短篇小说中的杰作。《最后一课》描写普法战争后被割让给普鲁士的阿尔萨斯省一所乡村小学,向祖国语言告别的最后一堂法语课,通过一个童稚无知的小学生的自叙,生动地表现了法国人民遭受异国统治的痛苦和对自己祖国的热爱。作品题材虽小,但精心剪裁,记叙详略得当,主题开掘得很深。小弗郎士的心理活动,描写得细腻动人。教师韩麦尔先生作为一个爱国知识分子的典型,形象栩栩如生。
都德一生写过近百篇短篇小说。每篇一般两三千字,文笔简洁生动,题材丰富多彩,构思新颖巧妙,风格素雅清淡。

6、莫泊桑的散步是谁翻译的

这些译者的简介如下∶
李青崖,1886-1969,湖南湘阴人。1907年毕业于上海震旦大学,1912年毕业于比利时列日大学理学学院。1922年始发表作品。主要译著有《莫泊桑短篇小说全集》、福楼拜《包法利夫人》、左拉《饕餮的巴黎》、大仲马《三个火枪手》等。
赵少侯,1899-1978,满族,浙江杭州人。1919年毕业于北京大学法文系。1932年开始发表作品。译著法国小说《伪君子》、《恨世者》、《悭吝人》、《羊脂球》、《项链》、《山大王》、《海的沉默》、《魔鬼的美》、《最后一课》等。
郝运,1925-,河北大城人。1946年毕业于昆明中法大学法国文学系。郝运从50年代起翻译出版了大量法国著名的长篇、中短篇小说。主要译作有:〔法〕都德《小东西》,《法朗士小说选》(合译),〔法〕司汤达《巴马修道院》、《红与黑》,〔法〕莫泊桑《莫泊桑中短篇小说选》(合译),〔法〕左拉《左拉中短篇小说选》(合译)。
王振孙,1933-,浙江湖州人,迄今已出版译作约四百万字,主要有《茶花女》、《悲惨世界》、《左垃中短篇小说选》、《温泉》、《巴尼奥尔喜剧选》、《双雄记》、《王后的项链》、《不朽》、《胡萝卜须》等。

7、莫泊桑的《项链》简介

玛蒂尔德是一位漂亮的女子,她的丈夫是一个普通的小职员。

玛蒂尔德虽然地位低下,却迷恋豪华的贵族生活,为了出席一次盛大的晚会,她用丈夫积攒下的400法郎做了一件礼服,还从好友那里借来一串美丽的项链。

在部长家的晚会上,玛蒂尔德以她超群的风姿出尽了风头,她的虚荣心由此得到了充分的满足,可她竟然把借来的项链丢失了,在这种情况下,她只有隐瞒着好友,慢慢来赔偿。从此,夫妇俩度过了10年节衣缩食的生活。

在这艰难的积攒过程中,玛蒂尔德的手变得粗糙了,容颜也衰老了。后来,她偶然得知了她丢失的那条项链不过是一条价格低廉的人造钻石项链,而她赔偿的却是一挂真钻石项链。就这样玛蒂尔德白白辛苦了10年。

(7)莫泊桑短篇小说集法文扩展资料:

《项链》创作背景:在19世纪80年代的法国,资本主义恶性发展,大资产阶级当权,对人民巧取豪夺,政府中贪污风行,社会上道德沦丧,资产阶级骄奢淫逸的糜烂生活和惟利是图的道德观念影响到整个社会,追求享乐追求虚荣,成为一种恶劣的社会风气。这种社会风气在小资产阶级当中同样盛行。由于这个阶级在资本主义社会中地位极不稳定,他们总想摆脱这种处境,跻身于上流行列。但是,只有少数人获得成功,而大多数在资本主义的竞争中落入更悲惨的遭遇。

《项链》作者:莫泊桑(Maupassant,G.D,1850~1893)法国作家。

莫泊桑的文学成就以短篇小说最为突出,有世界短篇小说巨匠的美称。他擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。他的短篇小说侧重摹写人情世态,构思布局别具匠心,细节描写、人物语言和故事结尾均有独到之处。

8、请推荐几部法语国家文学名著或小说。

如果你只要名字 那比如 萨特的《墙》,加缪的《鼠疫》《局外人》,梅里美的《卡门》,福楼拜的《包法利夫人》,莫泊桑的短篇,还有巴尔扎克的大块头《人间喜剧》,左拉的大块头《卢贡马卡尔家族》,还有比如新小说派的一些 比如 《橡皮》《情人》
如果你要是读的话,建议你到 当当 或者 卓越 搜下 “柳鸣九”。目前 觉得 法语文学的翻译,柳老先生翻译的最有味道。
如果是法语原文 额 那就帮不上忙啦~~~

9、欧亨利、莫泊桑、契柯夫短篇小说选分别由哪个翻译家翻译的好?

王永年、王振孙、汝龙先生

10、求 一篇小说的法语名字

Garçon, un Bock
没看过这篇小说,不过看意思,应该就是这篇了。
这个网站基本囊括了莫泊桑的所有短篇。

与莫泊桑短篇小说集法文有关的内容
相关小说阅读